L'azienda
 

The Dictionary Connoisseur: qualità, reattività e consapevolezza multiculturale per tutto ciò che riguarda il vostri bisogni di traduzione dal punto di vista del marketing, della realizzazione multimediale e della pubblicità.

Le vostre sfide sono anche le nostre 

Raramente vi capiterà di avere una seconda possibilità per fare colpo. La pubblicità, la descrizione dei prodotti, i contratti, i manuali di istruzioni, le condizioni aziendali; una traduzione scadente può ripercuotersi negativamente su ogni settore della vostra azienda: reputazione, vendite, fatturato. The Dictionary Connoisseur mette a vostra disposizione la sua vasta conoscenza del marketing per ogni vostro bisogno nell'ambito della traduzione, includendo l'editing, le bozze di stampa e la rilettura.

In un mercato competitivo, la comunicazione è essenziale. Non solo per sopravvivere, ma soprattutto per spiccare in una giungla di proposte pressoché identiche. La comunicazione è la chiave per la visibilità, sia per il vostro nome che per i vostri prodotti. La struttura del vostro messaggio è ciò che fa la differenza, e noi siamo qui per aiutarvi.

Il compito si amplia al numero di culture e lingue d'arrivo coinvolte. Noi siamo il partner ideale per la traduzione del vostro messaggio da una lingua all'altra e, soprattutto, da una cultura all'altra.

Il nostro lavoro è sostenuto da tre principi fondamentali: qualità, reattività e consapevolezza multiculturale.

La qualità prima di tutto

The Dictionary Connoisseur è sinonimo di soddisfazione e orgoglio per un lavoro ben fatto. Ma ciò che vale più delle parole sono i nostri rigidi criteri per la selezione dei professionisti che assicurano i livelli più elevati nella qualità della traduzione.

I nostri traduttori hanno un'esperienza riconosciuta di almeno sette anni in ambiti specifici. Possiamo fornirvi uno specialista adeguato per ogni settore. Ciò che conta per il raggiungimento di risultati eccellenti è l'esperienza. Comunichiamo con voi durante lo svolgimento del progetto per garantire un prodotto finale di qualità superiore. E lavoriamo nel rispetto delle vostre condizioni: termini di consegna, formato (documenti Word, CD, mail): il vostro formato sarà il nostro formato.

Lavoriamo in stretta collaborazione col cliente per ottenere la traduzione della qualità più elevata nella maniera più redditizia. Ciò implica:

  • Assicurarci che i documenti siano creati in una forma idonea per la traduzione
  • Servirci dei traduttori maggiormente qualificati e
  • Utilizzare la metodologia e gli strumenti più efficaci durante il processo di traduzione

Termini di consegna: Sappiamo perfettamente che una traduzione consegnata in ritardo può avere effetti deleteri. Se ci impegniamo per un termine di consegna lo rispettiamo - o, in caso di problemi imprevisti, vi contattiamo con largo anticipo.

Consapevolezza multiculturale: I nostri professionisti traducono solo verso la loro lingua madre, perché la traduzione non coinvolge esclusivamente conoscenze linguistiche, ma soprattutto conoscenze culturali. La vostra traduzione trarrà vantaggio dall'uso corrente della lingua che solo un professionista madrelingua può garantire al vostro testo.

Reattività: Se voi correte, corriamo anche noi. Per le vostre richieste di informazioni o per un preventivo, compilate il modulo nella sezione ordini/preventivi. Faremo del nostro meglio per rispondervi entro 24 ore.

 
L'AZIENDA | SERVIZI | GARANZIA DI QUALITÀ | ORDINI E DOMANDE | CONTATTI