|
The Dictionary Connoisseur denotes quality, fast turnaround and multicultural understanding for all of your marketing, multimedia, and advertising translation needs.
Your challenges are ours
You rarely get a second chance to make a good impression. Advertising, product descriptions, contracts, user manuals, annual reports, PR campaigns; a poor translation can have serious repercussions for all areas of your company - reputation, sales and ultimately turnover.
The Dictionary Connoisseur
provides you with overall marketing experience for all of your translation needs including, editing, correction, and proofreading of end documents.
Communication is essential in a competitive market, not only to exist, but to stand out in a jungle of almost identical services. It is the key to your visibility, for your name as well as for your products. The structure of your message has to make the difference, and we are here to help you.
The task is multiplied by the number of target cultures and languages. We are your partner for translating your message from one language to another, as well as from one culture to another.
We apply three principles to our work: quality, fast turnaround, and multicultural understanding.
Quality first
The Dictionary Connoisseur goes hand in hand with pride in a job well done. More than a sales pitch, our strict criteria for selecting translators ensure the highest possible quality translation.
Our translators have a minimum of seven years recognized experience in specific fields. We can provide an appropriate linguistic specialist in any field that you request. Experience is what counts for incomparable results. We communicate with you throughout the project to guarantee a premium product. We also work according to your terms with respect to deadlines, delivery format (Word document, CD, mail). Your format will be our format.
Our approach is to work closely in partnership with our clients to achieve the highest-quality translation in the most economic way possible. This involves:
- Ensuring documents are created from the outset in a translation-friendly manner
- Employing the most suitably qualified translators and
- Using the most effective translation tools and methodology in the translation process
Deadlines: We fully appreciate that a translation delivered later than promised can have serious knock-on effects. If we commit to a deadline then we'll stick to it - or call you well in advance if there are unforeseen problems.
Multicultural understanding: Translators work only toward their mother tongues, because translation does not depend purely on linguistic skill, it depends on culture. Your translation will benefit from current language usage that only a native professional can bring to your translation.
Reactivity: You move fast, so do we. For all requests for information or estimates, kindly fill out the form in the section order/estimate. We will do our very best to respond within 24 hours.
|